Trelkubrations

27 mars 2007

Stand-Blog

Oui, je sais, ce blog semble roupiller un peu ces temps.

Mais bon, j'ai eu la grippe et puis du boulot par-dessus la tête et la flemme et tout ça fait que ça ronfle un peu ici.

J'm'en va revenir bientôt, va...

Posté par Trelk à 16:37 - Bla-bla - Commentaires [1] - Rétroliens [0]


14 mars 2007

Nuggets, enfin

Celui-là, ça faisait des années que j'hésitais à l'acheter. Tant de louanges lues et relues partout, je trouvais presque ça suspect. Cette fois, ça y est, la bête est entrée chez moi

nuggets


















Présentation du coffret sur Amazon :

En quatre CD, la messe est dite ! Avec cette boîte de Pandore, le label Rhino propose la compilation ultime du rock garage 60's, condensé cinq étoiles de la célèbre petite graine Nuggets (un double LP de 27 titres) plantée par Lenny Kaye en 1972 pour l'écurie Elektra.

La maison Rhino réédite donc la bête et, mieux, la transforme en quatre CD sur lesquels s'entassent les combos les plus foncièrement rock du territoire US. Dans ce génial carambolage des plus flamboyantes poubelles de l'histoire du rock, l'éphémère est de rigueur, l'efficacité est immédiate ! Alors que les mid' 60's pullulent de génies et de styles en tout genre, le rock garage débarque en agitant le Do It Yourself, credo précurseur incitant n'importe quel groupe de n'importe quel patelin à se lancer dans n'importe quelle aventure rock'n'roll, aussi pourrie soit-elle…

Non seulement "ils" le firent mais ils le firent avec une fougue dévastatrice : Count Five, Music Machine, Standells, Shadows Of Knight, Sonics, 13th Floor Elevators, Remains, Chocolate Watchband et consorts livrèrent des hymnes radicaux à faire baver les Rolls qu'étaient les Beatles, Stones, Jefferson Airplane et autres Byrds. Là, et nulle part ailleurs, la substantifique moelle du rock'n'roll prend racine. Bref, pas de demi-mesure : ce coffret est une bombe qui pète à la gueule !

Posté par Trelk à 20:18 - Achats - Commentaires [0] - Rétroliens [0]

11 mars 2007

Une fois encore

Une fois encore, mes compatriotes ont voté comme leurs politiciens-lobbyistes le leur ont conseillé et ont balayé l'initiative qui nous donnait une chance d'essayer un autre système de santé.

Une fois encore, le camp qui avait le plus de moyens a gagné. Tout ça parce que, comme partout et comme de plus en plus, on décide de son vote sur la base d'une affiche au slogan populiste plutôt que de prendre une heure sur son temps de télé pour lire et s'informer un peu avant de glisser son enveloppe dans la boîte.

Pauvre petit pays engoncé dans son égoïsme et sa peur du changement...


Posté par Trelk à 20:17 - Actualité - Commentaires [1] - Rétroliens [0]

09 mars 2007

L'amour est un chien de l'enfer

bukowski024Toi, tu es laid, et tu ne connais pas ta chance : au moins, si on t'aime, c'est pour une autre raison.


Henry Charles Bukowski, Jr.

16 août 1920 - 9 mars 1994


J'ai plongé dans l'oeuvre de Buk assez jeune. Vers 14-15 ans, c'est le côté grossier et poivrot qui attire, ça choque les parents, les profs, les copines et ça donne un genre :) Puis avec les années, on s'aperçoit que ce vieux dégueulasse est aussi un écrivain et un poète d'une sensibilité et d'une profondeur impressionnante et que comme tous ceux qui en font des tonnes pour paraître infréquentables, il était surtout un être d'une immense pudeur. Ses romans, ses nouvelles, ses poèmes, il faut tout lire. Son oeuvre est immense et on publie encore des inédits 13 ans après sa mort. Qu'est-ce qu'on va devenir quand il ne restera rien..?

Un exemple visuel et sonore, juste pour le plaisir des sens...




et un autre sans le son ni l'image

there’s a bluebird in my heart
that wants to get out but
I’m too tough for him
I say, stay in there, I’m not going
to let anybody see you

There’s a bluebird in my heart
that wants to get out but
I pour whiskey on him and
inhale cigarette smoke and
the whores the bartenders and the grocery clerks
never know that he’s in there

there’s a bluebird in my heart
that wants to get out but
I’m too tough for him, I say
stay down, do you want to mess me up?
You want to screw up the works?
You want to blow my booksales in Europe?

there’s a bluebird in my heart
that wants to get out but
I’m too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody’s asleep
I say, I know that you're there
so don't be so sad
then I put him back,
but he's singing a little in there,
I haven't quite let him die
and we sleep together like that
with our secret pact
and it’s nice enough
to make a man weep,
but I don’t weep,
do you?


Il y a un rossignol bleu dans mon cœur
qui veut sortir mais
je suis trop fort pour lui
je lui dis reste là
je ne laisserai personne te voir

Il y a un rossignol bleu dans mon cœur
qui veut sortir mais
je l’arrose de whisky et
de fumée de cigarettes
et les putes, les patrons de bar et les épiciers
ne sauront jamais qu’il est là

Il y a un rossignol bleu dans mon cœur
qui veut sortir mais
je suis trop fort pour lui
je lui dis reste tranquille,
qu’est-ce que tu veux,
foutre le bordel en moi
tu veux foutre en l’air mon travail ?
tu veux bousiller mes ventes de livres en Europe ?

Il y a un rossignol bleu dans mon cœur
qui veut sortir mais
je suis trop intelligent,
je ne le laisse dehors
que certaines nuits à l’heure où
tout le monde dort je lui dis,
je sais que tu es là,
alors ne sois pas si triste
et puis je le fais rentrer mais
il chante encore un peu à l’intérieur ;
je ne laisse presque pas mourir
et on dort ensemble comme ça
avec notre pacte secret
et c’est assez agréable
de faire pleurer un homme,
mais moi je ne pleure pas
et toi ?

Traduction S. Druet

Posté par Trelk à 08:10 - Souvenir - Commentaires [0] - Rétroliens [0]


  1